2003-10-17 ■ 過去 翻訳ソフトウェアは便利です。winampのページも快適に読むことができます。しかしながら、どれがしばらくの間異なるか書く方法が採用される場合、不合理な意味になることはわずかによくありません。………翻訳ソフトを称えることを書いてみたが、日本語→英語→日本語の処理でずいぶんと堅苦しくなってしまった。